Race : Elfe Drow Lieu d'habitation : Centre Ville Métier/Occupation : Armurerie et stand de tir
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Sam 13 Juin - 13:08
XD pas mal du tout
Lise Vernay
Race : humaine Lieu d'habitation : Centre-ville Métier/Occupation : secrétaire
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Sam 13 Juin - 15:06
À ton tour Vull!
Robin S. Fury
Age : 24 ans Race : Humain Lieu d'habitation : HLM Métier/Occupation : employé aux pompes funèbres
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Sam 13 Juin - 15:36
D'après vous, que signifie «mener un train d'enfer»?
Raphaëlle Focifère
Age : 32 ans Race : Humain Lieu d'habitation : HLM Métier/Occupation : Physicienne à L'UDPH
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Sam 13 Juin - 15:45
on l'a chez nous XD
c'est soir avoir mon planning du moment (en gros pas une segonde a soi et courir de partout), soit être fêtard
Robin S. Fury
Age : 24 ans Race : Humain Lieu d'habitation : HLM Métier/Occupation : employé aux pompes funèbres
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Sam 13 Juin - 15:49
Tiens... c'est drôle comme la même exception veut pas forcément dire la même chose d'un endroit à l'autre! xD
En fait, ici, ça veut dire «être bruyant», «faire un boucan d'enfer» si tu préfères. ^^
À vous, Français!
Raphaëlle Focifère
Age : 32 ans Race : Humain Lieu d'habitation : HLM Métier/Occupation : Physicienne à L'UDPH
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Sam 13 Juin - 21:45
Ohhh en effet! pa contre le boucan d'enfer on a ^^
Ramener sa fraise?
Robin S. Fury
Age : 24 ans Race : Humain Lieu d'habitation : HLM Métier/Occupation : employé aux pompes funèbres
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Sam 13 Juin - 21:57
Revenir après longtemps quand c'est pas le moment?
Lucas Peters
Age : 127 Race : Elfe Métier/Occupation : Vétérinaire
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Sam 12 Sep - 21:03
Olala, oui il faut faire attention avec les expressions et mots qui n'ont pas le même sens en France et au Québec... Je me suis faite avoir quelques fois... je vous laisse imaginer ma tête quand on m'a demandé si je voulais un suçon ^^.
Sinon ramener sa fraise, cela signifie que quelqu'un s'incruste dans une conversation à plusieurs reprises sans y être invités et sans que çà la concerne^^. (je donne la réponse comme personne ne l'a donnée^^)
Tyee Amarok
Race : Loup Garou Lieu d'habitation : une cabane dans la forêt Métier/Occupation : Médecin, Secrétaire général de l'OM
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Dim 13 Sep - 18:37
Ah oui, c'est vrai qu'on a zappé ce jeu... Merci, pour la réponse !! Allez au tour de nos chers québécois !! Une expression ! Une expression ! Une expression !!
Robin S. Fury
Age : 24 ans Race : Humain Lieu d'habitation : HLM Métier/Occupation : employé aux pompes funèbres
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Jeu 5 Nov - 0:18
Tiens! C'est vrai qu'on le délaisse, ce jeu!
Alors, pour le coup, je vous en donne deux, avec une nuance de sens entre chacune (dont une que vous avez en France, mais qui ne veut pas dire la même chose qu'au Québec! ).
1) Avoir l'air bête. 2) Rester l'air bête.
P'tit cadeau:
Et j'en profite pour vous partager cette vidéo de lexique québécois! x)
Lucas Peters
Age : 127 Race : Elfe Métier/Occupation : Vétérinaire
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Dim 8 Nov - 17:05
J'aime beaucoup la chanson de Lynda Lemay aussi pour le cours de Québecois.
Rester l'air bête, c'est rester sans rien faire, les bras ballants?
Robin S. Fury
Age : 24 ans Race : Humain Lieu d'habitation : HLM Métier/Occupation : employé aux pompes funèbres
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Lun 9 Nov - 12:00
Disons que oui, mais avec une nuance de plus. ^^ J'suis sûre que t'es capable de la trouver!
Et «avoir l'air bête»?
* La chansons de Lynda Lemay?
Raphaëlle Focifère
Age : 32 ans Race : Humain Lieu d'habitation : HLM Métier/Occupation : Physicienne à L'UDPH
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Lun 9 Nov - 16:02
Chez nous avoir l'air bête c'est ressembler à un idiot XD
Aleksander V. Macmillen
Age : 39 Race : Sorcier Lieu d'habitation : HLM du quartier populaire Métier/Occupation : Maitre des herbes et vendeur d'information
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Lun 3 Oct - 8:50
Déterrage de sujet o/ Je viens ajouter un nouvelle communauté à ce jeu de découverte linguistique à savoir la Suisse francophone alias la Suisse romande ! Qui sait ce que signifie l'expression "s'encoubler" ?
Robin S. Fury
Age : 24 ans Race : Humain Lieu d'habitation : HLM Métier/Occupation : employé aux pompes funèbres
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Lun 3 Oct - 19:34
Déterrons, déterrons!
Bon, déjà, je vais répondre aux expressions québécoises précédentes: rester l'air bête → "ne pas savoir quoi faire, être pris de court" avoir l'air bête → "avoir l'air grognon/fâché/déplaisant"
S'encoubler?? Heuu... s'en foutre? Pour vrai, c'est dur. oO
Aleksander V. Macmillen
Age : 39 Race : Sorcier Lieu d'habitation : HLM du quartier populaire Métier/Occupation : Maitre des herbes et vendeur d'information
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Lun 3 Oct - 19:45
Ahahaha non ! C'est une expression qui concerne plus le plan physique
Robin S. Fury
Age : 24 ans Race : Humain Lieu d'habitation : HLM Métier/Occupation : employé aux pompes funèbres
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Mar 4 Oct - 0:18
Heum... humm... Pour rester dans la décence,s'accoupler? Ça doit être à cause de la sonorité du mot que j'ai pensé à ça! xD
Sinon, je proposerais une expression québécoise en réponse: s'enfarger? Comment ça, tu sais pas si c'est équivalent? :O Huhu.
Aleksander V. Macmillen
Age : 39 Race : Sorcier Lieu d'habitation : HLM du quartier populaire Métier/Occupation : Maitre des herbes et vendeur d'information
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Mar 4 Oct - 11:49
Mouahahaha! Toujours pas ! Mais c'est amusant parce que c'est très souvent le sens que les personnes qui ne connaissent pas ce mot lui donnent. Non, "s'encoubler" vient simplement dire se prendre les pieds dans quelque chose.
"Je me suis encoublée dans le fil du foehn" = je me suis pris les pieds dans le fil du .... (=nouveau mot suisse mystère!)
s'enfarger... s'étouffer ? Farger me fait penser à un mix entre en pharynx et œsophage so.. ou alors se bagarrer avec quelqu'un ?
Robin S. Fury
Age : 24 ans Race : Humain Lieu d'habitation : HLM Métier/Occupation : employé aux pompes funèbres
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Mar 4 Oct - 22:50
Hahahahahaha! Non, tu ne l'as pas. En fait, j'avais deviné: s'encoubler = s'enfarger!
~ foehn?? C'est pas français, ça! xD Mais, je dirais le téléphone? :3
Aleksander V. Macmillen
Age : 39 Race : Sorcier Lieu d'habitation : HLM du quartier populaire Métier/Occupation : Maitre des herbes et vendeur d'information
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Dim 9 Oct - 15:46
Eh non ! Petit indice : c'est originellement un vent de chez nous. Mais on l'utilise pour désigner un objet du quotidien :3
Robin S. Fury
Age : 24 ans Race : Humain Lieu d'habitation : HLM Métier/Occupation : employé aux pompes funèbres
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Dim 16 Oct - 0:02
Ah, là, là... C'est terriblement dur, tu sais? Je me creuse la cervelle et je trouve pas. Du stéréo? ...
Est-ce que c'est du même genre grammatical?
Aleksander V. Macmillen
Age : 39 Race : Sorcier Lieu d'habitation : HLM du quartier populaire Métier/Occupation : Maitre des herbes et vendeur d'information
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Mer 26 Oct - 20:41
[j'arrive même à prendre du retard dans le flood quelle honte ! ^^']
Le Foehn est un nom commun ! Dernier essai et sinon je te donne la réponse
Robin S. Fury
Age : 24 ans Race : Humain Lieu d'habitation : HLM Métier/Occupation : employé aux pompes funèbres
Sujet: Re: Expressions: Québec vs France! Jeu 27 Oct - 1:36
Rha, zut. xD Bon, je m'essaie pour lampe? Sinon, vraiment... je vois pas, là...